副教授

当前位置:首页>>师资队伍>>翻译系>>副教授

魏怡

发布时间:2024-07-01   浏览次数:0

基本信息

姓名:魏怡

职称:副教授

导师类别:yl8cc永利官网MTI翻译硕士生导师、英国斯特灵大学校外博士生导师

电子邮箱:284290068@qq.com

研究方向:美学、翻译实践

本科生课程:综合英语

研究生课程:中国语言与文化

教育背景

2008-2012  中国社会科学院研究生院哲学所(现中国社会科学院大学哲学学院)哲学博士

2010-2011  美国“Values & Virtues”项目访问学者(美方全资)              

2005-2008  北京第二yl8cc永利官网 英美文学硕士

2000-2004  北京外国语大学 英语本科

任职简历

2023至今,河北师范大学yl8cc永利官网

2013至2023,石家庄铁道大学语言文化学院翻译系,主任

获奖情况

2021年12月中共石家庄铁道大学委员会,事业单位工作人员个人嘉奖;

2018-2019年度石家庄铁道大学校级优秀教师;

2018-2021年石家庄铁道大学连续四年年度考核优秀;

2015-16年度石家庄铁道大学校级教学质量奖;

2014-15年度石家庄铁道大学校级教学质量奖;

2015届本科生毕业设计(论文)优秀指导教师;

2013-14年度石家庄市青年拔尖人才。

代表性成果

专著

(1) 非物质文化遗产英语翻译视角探究,Skydrop Books,2022.5.

(2) 雄安新区非物质文化遗产概况英文版,知识产权出版社,2021.5.

(3) 英语翻译理论、技巧与实践研究,中国纺织出版社有限公司,2020.9.

(4) 罗斯金的美学与宗教观,中国大百科全书出版社,2020.7.

(5) Selected Gengcun Stories, 知识产权出版社, 2016. 8.

译著

   自2005 年从事翻译实践以来,共出版译著 60 余部,翻译字数达1000 万字,代表作(独译)如下:

   (1) 铁路行业国家标准、行业标准,共计10余项,汉译英,中国铁道出版社,2019年。

(2) 中国军队系列,汉译英,五洲传播出版社,2013-14. 共计4部。

(3) 中国海洋系列,汉译英,五洲传播出版社,2014,共计2部。

(4) 中国制造系列,汉译英,五洲传播出版社,2014,共计3部

(4) 新自由主义的危机,英译汉,商务印书馆,2015.

(5) 巫婆奶奶的故事,英译汉,中信出版社,2022.

(6) 乘风破浪,英译汉,百花文艺出版社,2019.

(7) 父与子,英译汉,上海科学普及出版社,2018.

论文

(1)Toward Technology-Based Education and English as a Foreign Language Motivation: A Review of Literature, Frontiers in Psychology, 2022.4.                SSCI

(2)Enhancing Teacher-student Interaction and Students’ Engagement in a Flipped Translation Classroom, Frontiers in Psychology, 2021.10.                       SSCI

(3)罗斯金“类型美”与人类终极关怀,学术界,2015。         CSSCI

(4)哲学视域中的高校网络德育工作创新,黑龙江高教研究,2015。  CSSCI

   此外,北核论文若干。

专利

2023年5月17日,发明创造名称:基于知识图谱的信号系统故障分析方法及装置,排名第一。

主持项目

(1)中国美学范畴史,国家社会科学基金中华学术外译项目,2019年

(2)主持并完成国家铁路局 3 项翻译课题,共引进资金111.7 万。2016-2019年

(3)省级课题:河北省社科基金项目2项(2018、2014)、河北省教改项目1项(2018)。

此外,主持完成厅局级青拔、重点课题若干。

学术团体和社会兼职

(1)河北科技大学、河北传媒学院等高校MTI兼职导师。

(2)先秦史学会/国学双语会,理事。

(3)河北省翻译协会,科技翻译专业委员会,主任委员。

(4)中国翻译协会,会员。